¿Qué es Lenguaje Dual?

Es un modelo de educación en donde estudiantes cuyo idioma principal es inglés y estudiantes cuyo idioma principal es otro idioma, como por ejemplo español, son integrados en un mismo salón y reciben instrucciones y clases en ambos idiomas. El aprendizaje del idioma se desarrolla conforme se aprende en el aspecto académico de la materia del día, por medio de actividades académicas y proyectos. Los temas se dan en un solo lenguaje, no hay traducciones, en ninguno de los dos idiomas. Esto resulta en un nivel académico superior, una mejor forma de aprender el nuevo idioma, así como un gran intercambio y apreciación de las diferentes culturas. Ambos grupos aprenden un nuevo idioma y aprenden sin presión de que son los únicos aprendiendo un nuevo idioma.

Cuando se está impartiendo una materia en el español, por ejemplo, este medio permite a los que están aprendiendo inglés a ayudar a sus compañeros que hablan puro inglés y están aprendiendo español. De igual manera, los niños que hablan inglés, ayudan a los que están aprendiendo el inglés, cuando la materia es en inglés. Estudiantes de lenguaje dual se benefician de aprendizaje y de la enseñanza bicultural y bilateral que se lleva a cabo entre los estudiantes, preparándolos mejor para una universidad y su carrera profesional.

¿En dónde encontramos Lenguaje Dual?

AISD implementa el programa de Lenguaje Dual en varios escuelas primarias y 4 escuelas secundarias en el Distrito. Se encuentran los programas de Lenguaje Dual por muchas partes de los Estados Unidos.

¿Por Qué el lenguaje dual?
  • Crea una Cultura Positiva: Los investigadores académicos reconocidos Collier y Thomas descubren que el Lenguaje Dual propiamente implementado, ayuda no solo con el nivel académico, sino con un beneficio comunitario al ser parte de un ambiente en donde se hablan diferentes idiomas.  Inclusive, los maestros reportan mayor satisfacción en su trabajo.
  • Beneficios para el Cerebro: La científica Ellen Bialystok ha estudiado bilingüismo por más de 40 años. Ella reportó al New York Times, que personas que regularmente utilizan dos idiomas para comunicarse, ejecutan sus funciones mejor que los que no.
  • Niños Felices: Un niño de 6 años que vive y disfruta del lenguaje dual español/inglés, nos dice “es muy divertido porque nuestros cerebros trabajan en dos idiomas y tu lengua aprende hacer diferentes sonidos.”
  • Desarrolla bilingüismo, alfabetización bilingüe y alto rendimiento académico en todos los niños.
  • Investigaciones demuestran las ventajas a largo plazo de la educación en el programa de lenguaje dual para hispanohablantes y anglohablantes si su educación empezó a temprana edad. Investigaciones también demuestran que los dos grupos, hispanohablantes y anglohablantes sobrepasan a hispanohablantes que no participan en un programa de lenguaje dual en pruebas de lectura en inglés.
¿Quiénes se benefician?

Qué beneficios hay para el niño que habla español?

  • Desarrolla y profundiza el idioma principal de los niños, utilizando el español como una destreza
  • Aprenden a leer y escribir en los dos idiomas
  • Enseña el inglés
  • Apoya sus académicos
  • Mejora el autoestima
  • Refuerza su identidad positiva académica
  • Mantiene la lengua materna
  • Permite a sus padres y abuelos una mayor conexión con ellos
  • Salen mejor en la escuela que hispanohablantes en programas de solo inglés y de otros modelos bilingües
  • Tiene todos los beneficios de ser bilingüe
  • Mayor capacidad para relacionarse con más comunidades en el mundo
  • Mejores oportunidades de empleo
  • Mejor entendimiento de la diversidad y las diferencias culturales
  • Beneficios cognitivos adicionales
  • Mejor habilidad de resolver problemas matemáticos
  • Vocabularios más ricos
  • Mejor concientización de los idiomas
  • Más creatividad
  • Mejor pensamiento analítico

¿Cuáles son los beneficios para el niño que habla inglés?

  • Realiza tan bien o mejor que otros estudiantes en programas solo en inglés
  • Gana competencia en un segundo idioma, habla/escucha y lee/escribe
  • Apoya sus académicos
  • Mejora el autoestima
  • Refuerza su identidad positiva académica
  • Tiene todos los beneficios de ser bilingüe
  • Capacidad para hablar con más de las comunidades del mundo
  • Mejores oportunidades de empleo
  • Mejor entendimiento de la diversidad y las diferencias culturales
  • Beneficios cognitivos adicionales
  • Mejor habilidad de resolver problemas matemáticos
  • Vocabularios más ricos
  • Mejor concientización de los idiomas
  • Más creatividad
  • Mejor pensamiento analítico
¿Como se lleva a cabo el Lenguaje Dual?

El programa de Lenguaje Dual puede variar de escuela a escuela. En muchas escuelas se ofrece solamente el modelo de Lenguaje Dual unidireccional no más. En otras escuelas, se ofrece solamente el modelo de Lenguaje Dual bidireccional. En algunas escuelas, se ofrecen los dos modelos. AISD incialmente basó su programa de Lenguaje Dual en el modelo de Gómez & Gómez pero mientras que se va implementado el programa en muchas escuelas, en algunas escuelas se ha desarrollado un modelo propio de AISD. Para el año escolar 2015-16, algunas escuelas primarias en el Distrito comenzarán un modelo adaptado y en cuatro escuelas secundarias, comenzarán pro primera vez tener un programa de Lenguaje Dual a este nivel.

Modelo Gómez & Gómez de AISD 2015-2016

  • Lectura y Arte de Lenguajes. Pre-K, K y 1er grado, solo en español para los que hablan español como primer idioma y principalmente en inglés para los que su primera lengua es inglés para profundizar la alfabetización en el primer idioma. 2do a 5to grados en ambos idiomas para todos los estudiantes
  • Matemáticas. Pre-K a 5to grado en inglés
  • Ciencias y Ciencias Sociales.  Pre-K a 5to grado en español
  • Lenguaje del día. Es el lenguaje que el personal se utilizará en la escuela, fuera de clases. Se intercambian los días, unos días es inglés y otros es español
  • Centros de aprendizaje bilingüe
RECURSOS

AISD Información de Lenguaje Dual

Artículos sobre el bilingüismo y los programas de Lenguaje Dual

Libros sobre Lenguaje Dual

  • Diary of a Bilingual School (2012), by Sharon A. Reyes & James Crawford
  • Educating English Learners for a Transformed World (2009), by Virginia P. Collier & Wayne P. Thomas
  • Dual Language Education for a Transformed World (2012), by Wayne P. Thomas & Virginia P. Collier
  • Choice Words: How Our Language Affects Children’s Learning (2004), by P. H. Johnston
  • Parent and Teacher’s Guide to Bilingualism (2007), by C. Baker
  • Teaching and Learning in Two Languages: Bilingualism & Schooling in the United States (2005), by E. E. Garcia

Enlaces y Páginas de Internet